The Pagan~Christian Connection Exposed Book Two . Truth vs. Tradition: The Heavyweight Battle of the Ages Chapter Four. Synchronize Your Babylonian Timepieces (6)
The Pagan~Christian Connection Exposed
Book Two . Truth vs. Tradition: The Heavyweight Battle of
the Ages
Chapter Four. Synchronize Your Babylonian Timepieces (6)
(譯註:為了避免讀者誤解英文原著的意涵,末世先鋒編譯團隊將原書名”The Pagan~Christian Connection Exposed”的英文直接字面翻譯 “揭露異教與基督徒之關連 ”稍微修改為“揭露異教對基督徒的影響”,敬請讀者諒解。)
第二本書 真理對抗傳統:長久以來的巨大爭戰
第四章 讓你深入瞭解巴比倫異教文化對基督徒的影響
(6)
作者簡介:邁克·儒德 (Michael Rood) 是總部位於北卡羅萊納州 夏洛特市 A Rood Awakening 的創辦人。其身份包括作家、歷史學家、以及聖經編年史學者。他對於聖經了解的廣度和深度來自於數十年的聖經鑽研,和 在以色列生活的獨特經歷。 翻譯:Lili 編譯:心星 文章出處:The Pagan-Christian Connection Exposed (Paperback), chapter one -Truth and Tradition (本文及圖片經合作夥伴 Michael Rood , A Rood Awakening! International 授權中文翻譯及刊載。末世先鋒版權所有。未經授權請勿轉載。)
對搭模斯的快速回顧
根據巴比倫的傳統,當寧錄被殺時,他升到天 上,成爲了太陽神。寧錄的遺孀憑藉“太陽光綫”而懷孕,據說,她在古代日曆的冬至那天——12月25日,生下了她再生的丈夫寧錄。她給這位重生的太陽神取 名爲搭模斯。但是,爲何婦女們在爲搭模斯哭泣呢?當搭模斯40歲的時候,他在一次打獵的意外事件中,被一頭野猪戳死。此後,每年敬拜太陽神的人就會分別出 40天,一天代替搭模斯活著的一年,在這40天中,他們會“爲搭模斯哭泣”,他們採取的方式是棄絕他們自己生活中的某一種樂趣,好讓搭模斯在來世得享樂趣。
編譯注: 誰是 “寧錄“(Nimrod)?
聖經第一次提到寧錄(Nimrod)是在創世紀10:8〜11。他被描述為古實的兒子,含的孫子,以及諾亞的曾孫;而含是被挪亞咒詛的迦南(創世紀9:25〜27)的父親;含族的一些後代,後來成了神的百姓以色列人的仇敵。
寧錄是“世上英雄之首”和“在耶和華面前是個英勇的獵戶”。他是個好勇鬥狠,性情強暴的人。洪水之後,他大興土木,自封為王,在巴別(即巴比倫),(左圖:畫家 阿塔纳斯·珂雪(Athanasius Kircher寧錄描繪寧錄所建立的巴比倫城。)附近建立了第一個政府,成為人類歷史上第一個統治者。
此外亞述平原中的敬拜「尼尼微」女神偶像的「尼尼微城」就是他所建立的。
歷代誌上1:10也提到他---“古實生寧錄;他為世上英雄之首。
彌迦書5:6 說,"他們(以色列人牧者和領袖)必用刀劍毀壞亞述地和寧錄地的關口 。 亞述人進入我們的地境踐踏的時候 ,他(耶和華)必拯救我們。 ”
“寧錄”字意有“反叛”之意,代表敵擋神的首領。
編譯注: 1. 誰是 “搭模斯“(Tammuz)? 2.“爲搭模斯哭泣”一詞的聖經根據為何?
“搭模斯 (Tammuz) 是美索不達米亞地區(Mesopotamia)阿加底亞人 (Accadian)的太陽神,也是希臘人的神 阿多尼斯 (Adonis)。 搭模斯 (Tammuz) 是女神伊斯塔爾 (Ishtar)的丈夫。
拜太陽神搭模斯 (Tammuz) 的人會大聲哀嘆,悼念了他的去世,他們坐著“為搭模斯哭泣”。
以西結書 8:14-16描述了這上帝視為見大可憎惡之事。
14 他領我到耶和華殿外院朝北的門口,誰知,在那裡有婦女坐著為搭模斯哭泣。
15 他對我說:「人子啊,你看見了嗎?你還要看見比這更可憎的事。」
16 他又領我到耶和華殿的內院,誰知,在耶和華的殿門口,廊子和祭壇中間,約有二十五個人背向耶和華的殿,面向東方拜日頭。 http://www.biblestudytools.com/dictionary/tammuz/
整個太陽神崇拜的季節被最終確定,是在搭模斯的母親,也就是寧錄的遺孀,死後又以一隻巨大的蛋來到地上,蛋在幼發拉底河 (Euphrates River)著陸後就裂開。寧錄的妻子再生後從蛋中出來成爲了伊斯特(Easter)(譯者注:Easter又被翻譯爲復活節。),也就是那位裸胸的生育 女神,爲了宣告她的神性,伊斯特(Easter)將一隻鳥改成了一隻生蛋的兔子。復活節主日(Easter Sunday)的名稱就是爲了來紀念寧錄的妻子變成伊斯特(Easter)這個事件的。四十天的“爲搭模斯哭泣”以宰殺一隻野猪和在復活節主日吃猪肉(ham)來結束,這隻野猪就是用來代表那只殺死搭模斯的野猪。
相對來說,搭模斯月的異教習俗,很少有遺留到現今的猶太教中的,但是羅馬帝國皇帝康斯坦丁 (Constantine)當時採納的大部分與太陽神敬拜密切相關的可憎的事,同樣進入了現今的基督教中。即便是密特拉(Mithra)這個符號——巴比倫的T型(the Babylonian Tau)【或者搭模斯十字架(cross of Tammuz)】——在耶穌出生前的一百年,就已經被用來裝飾羅馬軍隊。在耶路撒冷城的街道上,數以千計的猶太人被釘在密特拉的十字架上。這些猶太人被釘 死,是作爲祭物獻給羅馬太陽神的。康斯坦丁選擇密特拉十字架這個象徵符號,來標明他的新式宗教,在這之前有四個世紀之久的征服戰爭中,這個同樣的符號裝飾 了羅馬戰旗。
編譯注: 康斯坦丁的十字架象徵符號 - 凱樂符號 凱樂符號(Chi-Rho,希腊语:ΧΡ)是一個早期的基督宗教符號,至今依然由一些基督宗教分支所使用,例如天主教。該符號是由希臘文單字「ΧΡΙΣΤΟΣ」(也就是基督一詞的希臘文寫法)的字首兩字Χ(Chi)和Ρ(Rho)所組成的複合符號。也就是說這個記號代表著耶穌基督。[1]現在已知最早將凱樂符號用作指耶穌的是羅馬皇帝君士坦丁,他宣稱自夢中獲得耶穌啟示使用該符號,並將之用在他的軍旗上,也就是所謂的拉布蘭旗 (英文:Labarum)。 凱樂符號是個由Ρ(Rho)和Χ(Chi)兩個希臘字母所組成的符號 拉布蘭旗 (英文:Labarum)一詞來源不詳,有指是由拉丁語labāre而來,意指「搖晃、搖曳」,表示旗幟飄揚;亦有指是來自凯尔特语族的llafar(意為「雄辯的」或「富於表現的」),或拉丁語laureum [vexillum](即「月桂/桂冠 [軍旗]」)[2]。 拉布蘭旗(Labarum)是指有「凱樂符號」(☧)的軍旗,該符號由基督的希臘語首兩個字母組成(ΧΡΙΣΤΟΣ或Χριστός)-即χ和ρ[1];由羅馬皇帝君士坦丁一世首次使用。 君士坦丁的Labarum,顯示上面的“凱樂符號 ” (英文:Chi-Rho)符號。 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8B%89%E5%B8%83%E8%98%AD%E6%97%97 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%87%B1%E6%A8%82%E7%AC%A6%E8%99%9F 編譯注: 拉布蘭旗與基督教有關的起源 根據拉克坦提烏斯(歷史學家,曾為君士坦丁一世之子克里斯的導師),君士坦丁(康斯坦丁)曾在夢中見到這個符號,又聽到有聲音要他將之繪於其士兵的盾牌上。醒來後,他下令士兵把徽章畫在盾牌上;就在當天,他們與馬克森提軍隊激戰,最終勝出這場在羅馬外爆發的密爾維橋之戰(312年)。 以希臘文寫作的該撒利亞的優西比烏主教(卒於339)對君士坦丁(康斯坦丁)的相關事跡作了兩種描述。 * 根據優西比烏的教會史,君士坦丁(康斯坦丁)早在未出發前往羅馬、與馬克森提交戰之前、仍在高盧時已用此符號,並曾說「 Εν Τούτω , Νίκα !」,表面意為「憑此,必勝!」。 * 君士坦丁(康斯坦丁)死後,優西比烏作《君士坦丁誌》歌頌他。當中提及君士坦丁(康斯坦丁)與馬克森提兩軍在密爾維橋對峙,君士坦丁(康斯坦丁)決定求助於唯一的神。在中午時,他看見 雙交 的光在太陽之前閃耀,並出現字樣「 Εν Τούτω , Νίκα !」,君士坦丁與他的士兵都看到此奇蹟。那天晚上,耶穌出現在他的夢中,並告訴他,將中午出現在天空的符號複製,並以此作防禦。最後其軍隊獲勝。 上圖:君士坦丁的一枚硬幣(公元337年),描述拉布蘭旗刺穿了一條蛇。 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%87%B1%E6%A8%82%E7%AC%A6%E8%99%9F https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8B%89%E5%B8%83%E8%98%AD%E6%97%97
耶和華的節期
當我們明白我們已經繼承了異教中太陽神的節期時,我們也瞭解 到 基督徒世界已經離棄了耶和華的節期,新約(譯者注:歌羅西書2:16-17,希伯來書10:1)宣告耶和華的節期是“將來美事的影兒”。耶和華的節期是放 在希伯來文化中的反復演練,上帝從一開始就借此來宣告末了的事。棄絕了這些彌賽亞必須要實現的具體的預言性的影兒(譯者注:指耶和華的節期)之後,我們發現這就好像把鐘錶的指針從其錶盤上折斷了。我們就在時間上迷失了。
約哈南(Yochanan)【約翰】是公元一世紀時期拿撒勒人耶穌的門徒,他相信耶穌是猶太人的彌賽亞。在使徒約翰記載的福音書中,我們讀到:
我沒有將所有的事都記在這書上。若是一一的都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容不下了……但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且叫你們信了 他,就可以因他的名得生命。(約翰福音20:30-31;21:25)(譯者注:這段是這幾節經文的主要意思合併而來的。)
作爲一個猶太的彌賽亞信徒,要如何向活在猶太文化中的猶太百姓證明耶穌就是彌賽亞呢?他要使用什麽作爲證據呢?如果世界足够大,他所能够以及應當寫出來的所有事中,他會選擇哪些事件來證明耶穌就是彌賽亞呢?
曠野帳幕的複製品
使徒約翰顯示了拿撒勒人耶穌是如何實現耶和華的春季節期的每個細微之處,正如過去這一千多年以來,一個世紀又一個世紀每年反復演練的那樣。以色列所有十三歲 和十三歲以上的男丁,都被要求一年三次上耶路撒冷去過朝聖節(Pilgrim Feasts)。他們會上摩利亞山(Mount Moreh-Yah),耶和華,以色列的神,就是要在這座山上成爲以色列人的老師(Moreh)。在摩利亞山,以色列百姓會反復預演彌賽亞的來臨。每一個節期都是一個預言性的影兒。每一年,以色列百姓都帶著一個期待來參加每個節期,這個期待就是“彌賽亞可能就是在這個節期上被啓示出來。”以色列人會很早就 來到耶路撒冷,爲要在節期開始之前,用洗禮池(希伯來文是“mikveh”,英文是“baptismal pool”)中的水來潔淨自己——他們希望,期待,並禱告這一年就是彌賽亞被啓示出來的那一年。
我們看到約翰福音詳述了拿撒勒人耶穌是如何 成就春季節期的每個細節的,正如過去幾千年裏反復演練的那樣。那就是約翰福音不能完全從一個西方外邦人的思想角度被理解的原因——因爲西方外邦人的思想 中,有2000年是脫節的,還有很多文化的差異,導致耶和華的節期不能從一個實際應用的角度被理解。在使徒約翰死之前,他寫了啓示錄,在啓示錄中,約翰詳 述了耶和華的秋季節期,將會如何在指定的日子,時辰,和確切的時刻成就……正如過去幾千年反復演練的那樣。
除非我們明白這些節期,否則我們 真的看不到約翰福音中,在成就預言性的影兒上那些精彩的細節。結果就是,啓示錄將仍舊不被西方外邦基督徒的思想所理解。在彌賽亞成就春季節期後的四十年, 聖殿被毀,利未人被流放,所有在聖殿山的這些反復演練,就突然中斷了。從那個時候直到今天,傳統已經取代了這些重複性的演練,這些演練是以色列國在過去的 幾千年中一直小心維持的。但對于彌賽亞來說,這樣的轉變並不是祂沒有預期到的。耶穌預言了聖殿的被毀,也知道這些節期的演練會結束。當耶穌在地上服事的時 候,祂實現了春季節期,也以非常清晰明確的方式解釋了秋季節期,因此,我們將會充滿喜悅地期待秋季節期在末後的日子會實現。事實上,耶穌預言了“秋雨(Latter Rain)”降臨的那個日子,“秋雨”是帶有雙倍恩膏的聖靈澆灌。但是,如果不理解耶和華的節期,我們只能繼續讀下去——而很少能發出疑問。
當你在福音書的記載中看到耶和華節期的成就,並更加從一個原始的猶太人的角度來看待希伯來文聖經時,在你的思想中就會有一個擴張,而且你的觀念將會永遠改變。你將會知道。在希臘文中,“知道” 是“sunesis”,意思是“在兩股溪流聚在一起並形成一股强而有力的河流的時候”(路加福音2:47)。你或許已經研讀聖經一生之久了,而仍舊有一百萬條雜亂的信息溪流穿過你的大腦神經鏈。知道耶和華的節期將會讓這數以千計的信息溪流,彙集成一個完整的新式的信息流。
而且,沒有什麽事是你能够做的。當你思想中的溪流開始彙集成河流時,你將在你靈魂的深處,體驗到一個深而有力的永活神的聖靈的流。你自己的心將會迫使你,改變你的生活方式以 及你與人相處的方式。你的朋友們將很可能會藐視你所做的改變,因爲這暗示著生活的意義不僅僅是他們正體驗到的部分。
但是,你一生都期望會 有 更多生活的意義。很多時候你會感到格格不入而且孤單,就好像一隻猫在一個都是狗的房間裏一樣。你或許已經坐在同一個教堂的座位上有40年之久了,聽著同樣 一個重複的神學廢話已經有十億次了,對抗著認爲自己失去了生活的全部意義這種令人沮喪的思想。這一切終于結束了。但是,請坦誠地接受警告;你得到真理的多少只會跟你順服的程度成正比。當你妥協的時候,你就會“在引向生命的窄路上”停止前進,並會左轉彎進入一條“一直學習,却永遠不會進入認識真理”的道路 上。
真理必須要活出來,而且現在或許你正開始知道應該怎麽活出真理來。要行走在耐心和堅忍力中;我們的餘生都將會沿著這條道路來旅行。
持守忠心直到最後,當烟霧變得清晰可見時,我將會看到你……
邁克•儒德 (Michael Rood)