作者:Lili (末世先鋒特約研究專員) 編譯審稿及資料搜證:末世先鋒研究翻譯團隊 3. 拉丁文 ANNUIT COEPTIS 位于全知眼的上方(見上面圖片),翻譯出來就是“他祝福我們的行爲(He approves [our] undertakings)”。那麽這個“他”究竟是指誰呢? Thomas Horn , 在他的著作《 Apollyon Rising 2012: The Lost Symbol Found and the Final Mystery of the Great Seal Revealed》的136頁指出, ANNUIT COEPTIS 這一段拉丁文源自于羅馬詩人維吉爾(Virgil)的史詩《埃涅阿斯紀》(Aeneid)。 ...